Welcome to S.H.E Indonesia Fansclub!
 
HomePortalCalendarFAQSearchMemberlistRegisterLog in

Share | 
 

 Hebe [22.04.2009]

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
starrynite

avatar


PostSubject: Hebe [22.04.2009]   Tue Apr 28, 2009 4:59 pm

Hebe - 22.04.2009


星期日趕上在台北最後一場華麗上班族之生存與生活

一開始並不清楚是怎樣的一個故事

總覺得上班族? 我不是上班族….我是上班族?...共鳴…?

但因為聽到是張艾嘉自編自演的舞台劇

就先訂了票 把自己推進戲院

只能說 咻~還好..我有訂票



舞台設計得很簡單很棒

在導演的空間安排下 巧妙十足

是一階階的階梯 由下往上

好像就象徵著人一旦被丟入社會 進入職場

就沒得選擇的只能一階一階的向上爬 否則就是被一步一步的往下拉 向下踩

真的是一部笑裡藏刀的悲喜劇

看完這齣劇被迫面對社會 職場的殘酷

很不舒服

我想 真正在職場上的上班族應該更有感觸吧

劇中每個角色都會出現在你身邊

每句台詞都針針見血

把辦公室裡爭權奪利 相互撕咬的真面目血淋淋的體現

提醒著每個人是否還記得當初手中握有的理想

還是握著的早已變成慾望了?

不自覺得被貪婪侵蝕的體無完膚了?





這應該是第一次欣賞以自己母語演出的舞台劇

很直接的感受到演員的每個情緒 每個悲喜 每一句台詞

別於電影 震撼力加倍

即便我的座位離舞台很遠 看不清楚演員的表情

但是情緒貼得很近 好幾度雞皮疙瘩一直出風頭

張艾嘉 真的是張艾嘉 不是張學友(好啦 我很白吃 你們儘管罵我)

王耀慶….硬到打不碎的硬底子演員

要在劇場演戲的演員真的很厲害

一演下來就是三小時

每場戲的情緒轉換之快 又收放自如

扎實的演技

令人感動



謝幕的時候 我不停止的讓我雙手的掌紋貼合又張開 貼合又張開

鼓勵他們的努力 鼓勵他們帶給我的 鼓勵我自己還沒出現在劇中的任何一個角色

感謝我是享受生活 享受工作

而不是爲了生存



你呢? 如果是為了生存

我祝福你步步高升 但願你行正途 取之有道 達到理想





ps.之後會有香港 內地巡迴

上海 北京 南京 重慶 西安 廣州



Source: http://www.him.com.tw/blognews/she_blog_2009-04-22_210.php


Reply dari Ella:

Ella(2009-04-22 04:02:04) 回覆:
馥甄 你的文筆真的很好
讚啦
那我就不用多做贅述啦 因為馥甄真的寫得很好
總之 很好看啦
有機會大家就買票進戲院欣賞一下
支持舞台劇
好好的文藝一下吧!!

Source: http://www.him.com.tw/forum/forum_topic.php?g=2&t=417567

Back to top Go down
iin_chen

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Tue Apr 28, 2009 5:13 pm

hehe baru mau tak post juga stel,
dah keduluan Very Happy
yang blog Hebe kok belon ada translatenya ya..
fotonya lucu ada anjing di bawah buku ..
itu yang siapa ya doggienya Very Happy
Back to top Go down
my_h3beee

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Tue Apr 28, 2009 9:20 pm

kynya sih itu Gou Gou yg di bawah buku
ini tentang apa sih ??
translatenya donk.. ^^
Back to top Go down
steve_fox

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Tue Apr 28, 2009 9:22 pm

kpn mereka ke guang zhou...gue mau nonton..stell...
Back to top Go down
iin_chen

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Tue Apr 28, 2009 9:42 pm

Iya , belum ada translatenya
di AF juga gak ada,
tapi keliatannya Hebe nulis cerita ato apa gitu ya ?
terus Ella komentari :
memuji Fu Zhen tulisannya bagus dan mendukung dia ( intinya keliatannya gitu ) karena juga gak ada translatenya sih Sad
tumben...
Back to top Go down
Sheila Lin

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Sat May 02, 2009 12:57 am

blom ada translate nya ya ? Rolling Eyes
Back to top Go down
my_h3beee

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Sun May 03, 2009 2:55 pm

iya neh.. mana translate'nya

Shel.. u aja yg translate
pahalanya gede loh Razz
Back to top Go down
quizy

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Mon May 04, 2009 2:55 am

hari minggu pergi melihat pertunjukkan terakhir "hua li shang ban zu zhi sheng cun yu sheng huo " <"kehidupan dan keberadaan karyawan mewah/tingkat agak atas">
pertama tidak begitu mengerti tentang ceritanya
merasa karyawan? saya bukan karyawan... saya adalah karyawan?
tp karena mendengar zhang ai jia sendiri yg mengedit dan memerankanny pertunjukkan teaterny
maka terlebih dahulu memesan tiket dan mendorong diri sendiri ke dlm teater
hanya bs berkata, untunglah saya ad memesan tiket

dekorasi panggung sangat sederhana dan hebat
di bawah arahan sutradara bnr sangat artistik
yaitu setingkat demi setingkat tangga, dr bawah ke atas
seperti org org yg sdh dbuang ke dlm komunitas, masuk ke dalam kehidupan pekerjaan
sdh tak dapat lagi memilih, hanya bs setingkat demi setingkat manaiki, jika tidak akan selangkah demi selangkah ditarik ke bawah, ke bawah diinjak
bnr2 sebuah drama senang + sedih yg di dlm senyuman tersimpan pisau (luka)
setelah selesai nonton bnr2 dipaksa utk menerima n menghadapi kejamny kehidupan di masyarakat dan dunia pekerjaan
bnr2 tdk enak
saya pikir, kehidupan pekerjaan yg sesungguhny harusny lbh memiliki perasaan
rata2 peran di dlm drama dpt muncul di sekitar anda
setiap kalimat dlm drama bnr2 menusuk
membuat suasana kantor yg merebut kekuasaan dan keuntungan semakin menjadi
mengingatkan semua org apakah masih megingat dl ketika tangan masih menggenggam "idealitas"
ataukah dr semula yg digenggam sudah menjadi "keinginan"?

ini mungkin adalah utk pertama kaliny menikmati drama teater dlm bahasa ibu
dpt secara lgsg merasakan emosi dr para pemain, setiap sedih dan senang, setiap kalimat skenario
jgn gara2 drama membuat tekanan semakin bertambah
karena jarak tempat dudukku yg jauh dr panggung, tdk terlihat begitu jelas ekspresi dr para pemain
tetapi emosi mrk terasa sangat dekat, beberapa kali membuat bulu kuduk merinding
zhang ai jia, bnr2 zhang ai jia, bukan zhang xue you <jacky cheung> (baiklah saya memang idiot kalian boleh marah sesuak kalian)
wang yao qing... pemain yg punya dasar keras sampai tak bs dipukul hancur
pemain yg mau bermain di dlm drama teater bnr2 sangat hebat
sekali pertunjukkan bs 3 jam
setiap adegan emosi berubah dengan begitu cepat dan juga bs bermain dgn melepaskan-menyembunyikan
kemampuan acting yg bgs
membuat org terharu

saat bag terima kasih, saya tidak berhenti bertepuk tangan
memberi semangat pd kerja keras mrk, memberi semangat atas yg diberikan kepadaku, memberi semangat pd diriku yg belum pernah muncul di semua peran yg ad di dalam drama
terima kasih karena saya adalah org yg menikmati kehidupan, menikmati pekerjaan
dan bukan karena ingin exist

bagaimana dgn kalian? jika karena ingin exist
saya mengucapkan kalian bisa semakin meningkat, berharap anda bs jalan di jalan yg benar sampai mencapai idealitas

ps. selanjutny bakal lanjut di HK n china
shang hai, beijing, nanjing, chongqing, xi'an, guangzhou






reply dr ella:
fu zhen, tulisanmu sungguh bgs
bgs
saya sdh tak perlu beri penjelasan karena fu zhen menulisn7y dengan sangat bgs
pokokny bnr2 bgs <pertunjukkanny>
ad kesempatan kalian boleh bli tiket dan pergi nonton
dukung drama teater
nikmatilah dunia seni





sprt biasa, sorry kl ga ngerti... soalny dr bhs mandarin translete jd indo rada2 gmn gt... kadang ga ketemu kata dlm bhs indo yg tepat... haha...
sorry jg kl ad yg ga jls n salah ketik... ini dah jam 3an pagi wkt tw... mata dah ga tao brp watt... wakaka...
Back to top Go down
iin_chen

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Mon May 04, 2009 6:56 am

OOO ternyata begitu tho isinya
habis jarang2 banget Hebe nulis panjang lebar
hehe thanks ya phoeb Very Happy
Smile
Back to top Go down
starrynite

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Mon May 04, 2009 10:18 am

thx ya Phoeb translate nya, hehe...

@iin:
iya tumben bgt si Hebe bisa nulis panjang lebar gini... lagi byk waktu mgkn dia waktu itu...
Back to top Go down
steve_fox

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Mon May 04, 2009 9:20 pm

maksudnya selajutnya gangzhou,hk dll apa ??
Back to top Go down
starrynite

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Mon May 04, 2009 9:42 pm

sepertinya selanjutnya drama teater itu bakal tampil di hk, china, etc...
Back to top Go down
Sheila Lin

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Wed May 06, 2009 2:51 pm

thx, Phoeb buat translate nya...^^
Back to top Go down
kathleen

avatar


PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   Thu May 14, 2009 12:16 pm

thx,atas translatenya...
berguna bgt lho... Very Happy
Back to top Go down
Sponsored content




PostSubject: Re: Hebe [22.04.2009]   

Back to top Go down
 
Hebe [22.04.2009]
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» [OpenGT 2009] Autorlando Sport skin pack
» 2009 TouringCarTimes Awards for DTM!
» Goodwood Festival of Speed 2009
» Forge World Catalog 2009
» kimyong's jersey collection (updated 28/09/2009)

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
S.H.E Indonesia Forum :: S.H.E :: S.H.E's blog-
Jump to: